Содержание
Международный форум «Айтматовские чтения»
М. А. Доманова, Л. И. Гарающенко. Айтматовские чтения-2024………… 3
Л. И. Сумароков. Главный фигурант эпохи: уроки журналистики
от Чингиза Айтматова …………………………….…………………………….. 17
Ж. К. Боконбаева, И. С. Болджурова. Чингиз Айтматов – дипломат,
Человек Мира ………………………………………………………….……….… 23
Л. Р. Скреминская. Чингиз Айтматов в польских переводах ……………… 29
Из ближнего и дальнего зарубежья
Е. А. Иконникова, А. В. Смолина. Культурно-языковой мост
между Сахалином и Кыргызстаном (О литературных связях
и образовательном проекте фонда «Русский мир») ……..….…………… 34
Р. В. Гуня. Самообразование как необходимое условие
профессионального развития педагога …………………….………………… 41
Научный отдел
А. А. Ковалева. Жанр стихотворного рассказа в поэзии Е. Евтушенко … 47
К 80-летию Великой Победы
Н. Д. Коминарец. «Эхо прошедшей войны» (Урок развития речи
по рассказу А. Приставкина «Фотографии») ……………………….……… 52
Наши раритеты
А. В. Жирков. Иосиф Бродский: новый поэтический феномен? …………. 56
Правильно ли мы говорим?
С. А. Кундузакова. Ударение в именах существительных ……….………… 65
СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ, АННОТАЦИИ, КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА, БИБЛИОГРАФИЯ
- Л. И. СУМАРОКОВ. Главный фигурант эпохи: уроки журналистики от Чингиза Айтматова
УДК 070:82
Сумароков Леонид Иванович – кандидат исторических наук, директор центра историко-культурного наследия Кыргызско-Российского Славянского университета имени первого Президента Российской Федерации Б. Н. Ельцина. E-mail: sumarokov_li@mail.ru
Аннотация. Выдающийся писатель Чингиз Айтматов начинал свой творческий путь с журналистики. На страницах газет «Ленинчил жаш», «Советская Киргизия», «Комсомолец Киргизии» сохранились его первые журналистские работы. Затем была работа в журнале «Литературный Киргизстан». Накопленный журналистский потенциал пригодился Айтматову, когда он стал корреспондентом газеты «Правда». В главной газете Советской страны он стремился воссоздать, отразить облик человека эпохи, видя в этом основную задачу журналиста. По мнению Айтматова, журналист во все времена выступает главным фигурантом своей эпохи.
Ключевые слова: Чингиз Айтматов, писатель, журналист, газета, «Комсомолец Киргизии», «Правда», фигурант, эпоха.
ДООРДУН НЕГИЗГИ ФИГУРАСЫ: ЧЫҢГЫЗ АЙТМАТОВДОН ЖУРНАЛИСТИКА САБАКТАРЫ
Сумароков Леонид Иванович – тарых илимдеринин кандидаты, Россия Федерациясынын биринчи Президенти Б. Н. Ельцин атындагы Кыргыз-Орус Славян университетинин Тарыхый жана маданий мурастар борборунун директору. E-mail: sumarokov_li@mail.ru
Аннотация. Көрүнүктүү жазуучу Чыңгыз Айтматов чыгармачылык жолун журналистикадан баштаган. Анын алгачкы публицистикалык чыгармалары «Ленинчил жаш», «Советская Киргизия», «Комсомолец Киргизии» газеталарынын беттеринде сакталып калган. Андан кийин «Литературный Киргизстан» журналында иштеген. Айтматовдун топтогон журналисттик тажрыйбасы «Правда» гезитинин кабарчысы болгондон кийин жардамы тийген. Совет өлкөсүнүн башкы газетасында ал доордун адамынын образын кайра жаратууга жана чагылдырууга умтулган жана муну журналисттин башкы милдети деп эсептеген. Айтматовдун айтымында, журналист бардык мезгилде доордун башкы фигуранты.
Түйүндүү сөздөр: Чыңгыз Айтматов, жазуучу, журналист, гезит, «Комсомолец Киргизии», «Правда», катышкан адам, доор.
The main figure of the era: journalism lessons from Chingiz Aitmatov
Annotation. The outstanding writer Chingiz Aitmatov began his creative career with journalism. His first journalistic works were preserved on the pages of the newspapers “Leninchil Zhash”, “Sovetskaya Kirghizia”, “Komsomolets Kyrgyzstan”. Then there was work in the magazine “Literary Kyrgyzstan”. The accumulated journalistic potential came in handy for Aitmatov when he became a correspondent for the Pravda newspaper. In the main newspaper of the Soviet country, he actively worked to preserve the appearance of a man of the era, seeing this as the main task of a journalist. According to Aitmatov, the journalist at all times is the main figure of his era.
Keywords: Chingiz Aitmatov, writer, journalist, newspaper, Komsomolets of Kyrgyzstan, Pravda, person involved, era.
ЛИТЕРАТУРА
- Айтматов Ч. Газетчик Дзюйо // Комсомолец Киргизии. – 1952. – 6 апреля.
- Айтматов Ч. О киргизско-русском словаре // Ленинчил жаш. – 1951. – 11 ноября.
- Айтматов Ч. О терминологии киргизского язык // Советская Киргизия. – 1952. – 24 января.
- Айтматов Ч. Характер и современность // Литературная газета. – 1959. – 24 декабря.
- Левченко А. Ч. Айтматов – правдист // Литературный Киргизстан. – 1977. – Май. – № 5. – С. 90.
- Айтматов Ч. Охотники за перепёлками // Правда. – 1962. – 23 января.
- Айтматов Ч. Это ваша вина, земляки! // Правда. – 1962. – 2 декабря.
- Айтматов Ч. О хлебе, о людях, о крае родном… // Правда. – 1964. – 12 сентября.
- Айтматов Ч. Крепкого ветра! – Приветствие «Алому парусу» // Комсомольская правда. – 1973. – 13 сентября.
- Айтматов Ч. Думы на взлётной полосе // Известия. – 1974. – 31 октября.
- Айтматов Ч. Поле его огромно… // Известия. – 1975. – 8 июля.
- Чингиз Айтматов: Журналист – это главный герой нашего времени // Комсомольская правда. – 2006. – 7 июля.
- Ж. К. БОКОНБАЕВА, И. С. БОЛДЖУРОВА. Чингиз Айтматов – дипломат, Человек Мира
УДК 94 (575.2)
Боконбаева Жаныл Кулубековна – кандидат исторических наук, координатор по организации образовательного процесса Бишкекского колледжа архитектуры и менеджмента в строительстве, докторант Кыргызского национального университета им. Ж. Баласагына. E-mail: zhanyl@bk.ru
Болджурова Ишенкуль Садыковна – профессор, доктор педагогических наук, советник ректора Кыргызского государственного университета им. И. Арабаева.
Аннотация. В статье раскрыт один из менее известных талантов Чингиза Айтматова – как миротворца и дипломата Советского Союза и Кыргызской Республики. Освещается историческое значение состоявшейся в 1986 году по инициативе писателя встречи интеллектуалов мира – Иссык-Кульского форума и последующих встреч под этим названием, актуальность тематики форумов. Также освещена деятельность Ч. Айтматова в должности Чрезвычайного и Полномочного Посла СССР в Великом Герцогстве Люксембург, а затем Чрезвычайного и Полномочного Посла Кыргызской Республики в странах Бенилюкса.
Ключевые слова: Иссык-Кульский форум, интеллектуалы мира, дипломатия и миротворчество, Бенилюкс.
ЧыңгЫз Айтматов – дипломат, дүйнөнүн инсаны
Бөкөнбаева Жаңыл Кулубековна – тарых илимдеринин кандидаты, Бишкек архитектура жана менеджменти колледжинин окуу процессин уюштуруу боюнча координатору, Ж. Баласагын атындагы Кыргыз улуттук университетинин доктораныты. E-mail: zhanyl@bk.ru
Болджурова Ишенкуль Садыковна – профессор, педагогика илимдеринин доктору, И. Арабаев атындагы Кыргыз мамлекеттик университетинин ректорунун кеңешчиси.
Аннотация. Бул макалада Чыңгыз Айтматовдун Советтер Союзунун жана Кыргыз Республикасынын тынчтык орнотуучу жана дипломаты катары анча белгилүү эмес таланттарынын бири ачылып берилди. 1986-жылдагы Ысык-Көл форумунун – анын демилгеси менен дүйнө интеллектуалдарынын жолугушуусу жана бул аталыштагы андан кийинки жолугушуулардын тарыхый мааниси менен форумдардын тематикасынын актуалдуулугу талдоого алынды. Ч. Айтматовдун Люксембург Улуу Герцогдугундагы СССРдин Атайын жана Ыйгарым Укуктуу Элчиси, андан кийин Бенилюкс өлкөлөрүндөгү Кыргыз Республикасынын Өзгөчө жана Ыйгарым Укуктуу Элчиси кызматындагы ишмердүүлүгү жөнүндө сөз болду.
Түйүндүү сөздөр: Ысык-Көл форуму; дүйнө интеллектуалдары; дипломатия жана тынчтыкты орнотуу; Бенилюкс.
Chingiz Aitmatov – Diplomat, Man of Peace
Bokonbaeva Zhanyl Kulubekovna – candidate of historical sciences, Coordinator for the organization of the educational process at Bishkek College of Architecture and Management in Construction, Doctoral student at Kyrgyz National University named after J. Balasagyn. E-mail: zhanyl@bk.ru
Boljurova Ishenkul Sadykovna – professor, doctor of pedagogical sciences, Advisor to the Rector of the Kyrgyz State University named after I. Arabaev.
Annotation. This article reveals one of the less known talents of Chingiz Aitmatov as a peacemaker and diplomat of the Soviet Union and the Kyrgyz Republic. His initiative and historical significance of the meeting of intellectuals of the world – “Issyk-Kul Forum” in 1986 and subsequent meetings under this title and the relevance of the forums’ agendas are analyzed. The article looks at the activity of Ch. Aitmatov as Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the USSR in the Grand Duchy of Luxembourg, and then as Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Kyrgyz Republic in the countries of Benelux.
Keywords: “Issyk-Kul Forum”; intellectuals of the world; diplomacy and peacemaking, Btnelux.
ЛИТЕРАТУРА
- Федерико Майор: Я не забуду Иссык-Куль. – URL: https://rus.azattyk.org/a/kyrgyzstan_forum_issykkul_mayor/24363937.html
- http://www.gorby.ru/userfiles/hairov_issyk.pdf
- 3. Тоффлеры об Иссык-Куле. – URL: http://www.gorby.ru/userfiles/hairov_issyk.pdf
- Болджурова И. С., Боконбаева Ж.К. Очерки истории советской дипломатии Киргизии (1921–1991 годы). – Бишкек: КРСУ, 2018.
- «70 лет МИД КР». Ж. Кадракунов: Чингиз Айтматов – дипломат Мира. – URL: https://kg.akipress.org/news:603657
- Писатель, философ, дипломат // Независимая газета. – URL: https://www.ng/dipkurer/2013-10-14/11_aitmatov.html
- В Бишкеке прошел 4-й Международный Иссык-Кульский форум имени Чингиза Айтматова. – URL: https://www.tdbb.org.tr/?p=16408&lang=ru
- Л. Р. СКРЕМИНСКАЯ. Чингиз Айтматов в польских переводах
Скреминская Любовь Романовна – кандидат филологических наук, доцент кафедры истории Кыргызско-Российского Славянского университета. E-mail: slr2002@mail.ru
Аннотация. В статье освещается история перевода произведений Ч. Айтматова на польский язык. Анализируется перевод повести «Материнское поле» и отмечается, что перевод ограничивается передачей основного содержания произведения без внимания к лексике, передающей особенности кыргызского быта.
Ключевые слова: перевод, транслитерация, культурные реалии, повседневность, быт, примечания, содержание, система событий.
Ч. Айтматов полякча котормосунда
Скреминская Любовь Романовна – филология илимдеринин кандидаты, Кыргыз-Россия Славян университетинин тарых кафедрасынын доценти. E-mail: slr2002@mail.ru
Аннотация. Төмөнкү макалада Ч. Айтматовдун чыгармаларынын поляк тилине которулуу тарыхына көңүл бурулуп, «Саманчынын жолу» повестинин котормосу талданат жана котормонун өзү негизги мазмунду берүү менен гана чектелип, кыргызддардын күнүмдүк турмушунун өзгөчөлүктөрүн чагылдырган лексикага көңүл бурулбай калгандыгы белгиленет.
Түйүндүү сөздөр: котормо, транслитерация, маданий реалиялар, күнүмдүк турмуш, күнүмдүк жашоо, эскертүүлөр, мазмун, окуялар системасы.
Chyngyz Aitmatov in Polish translations
Skreminskaya L. R. – Candidate of Philological Sciences, Associate Professor of the Department of History of the Kyrgyz-Russian Slavic University. E-mail: slr2002@mail.ru
Annotation. The proposed article draws attention to the history of the translation of Ch. Aitmatov’s works into Polish, analyzes the translation of the story “Mother’s Field” and notes that the translation itself is limited only to the transmission of the main content without attention to the vocabulary that conveys the peculiarities of Kyrgyz life.
Keywords: translation, transliteration, cultural realities, everyday life, everyday life, notes, content, system of events.
ЛИТЕРАТУРА
- Халеева И. И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи (Подготовка переводчика). – М.: МГЛУ, 1989.
- Айтматов Ч. Т. В соавторстве с землёю и водою. – Фрунзе: Кыргызстан, 1978.
- Хлыпенко Г. Н. Поиск. Мастерство. Открытия: Избранные научные труды. Воспоминания. – Бишкек, 2021.
- Айтматов Ч. Т. Повести и рассказы. – М.: Молодая гвардия, 1970.
- Повести советских писателей («Opowiadania pisarzy radzieckich») / Państwowy Instytut Wydawniczy. – Warszawa, 1968.
- Байдаралы Д. Что означает слово «жатақ» и «сарт»? Знаем ли мы точное значение этих слов? //https://adyrna.kz/ru/post/108674
- Ajymatow Czyngyz. Dziecinstwo. – Biszkek: Arcus. 2017.
- Айтматов Ч. Детство. – Бишкек: Туран, 2011.
- Е. А. ИКОННИКОВА, А. В. СМОЛИНА. Культурно-языковой мост между Сахалином и Кыргызстаном(О литературных связях и образовательном проекте фонда «Русский мир»)
УДК 801.8
Иконникова Елена Александровна – доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка и литературы Сахалинского государственного университета. E-mail: e.ikonnikova@hotmail.com
Смолина Александра Викторовна – кандидат педагогических наук, доцент, заведующая кафедрой русского языка и литературы Сахалинского государственного университета. E-mail: aleksa.smolina@list.ru
Аннотация. В статье рассказывается о культурно-языковом контакте в пространстве литературы через повесть Ч. Т. Айтматова «Пегий пёс, бегущий краем моря» и о первом опыте образовательных контактов между Сахалинским государственным университетом (Россия) и Кыргызской Республикой в 2024 году при реализации программы повышения квалификации учителей-словесников «Русский язык и литература в онлайн-среде».
Ключевые слова: Сахалин, Кыргызская Республика, русский язык и литература, онлайн, Чингиз Айтматов, Владимир Санги.
САХАЛИН МЕНЕН КЫРГЫЗСТАНДЫН ОРТОСУНДАГЫ МАДАНИЙ ЖАНА ТИЛДИК КӨПҮРӨ
(Адабий байланыштар жана «Русский мир» фондунун билим берүү долбоору жөнүндө)
Иконникова Елена Александровна – филолгия илимдеринин доктору, Сахалин мамлекеттик университетинин орус тили жана адабият кафедрасынын профессору. E-mail: e.ikonnikova@hotmail.com
Смолина Александра Викторовна – педагогика илимдеринин кандидаты, доцент, Сахалин мамлекеттик университетинин орус тили жана адабият кафедрасынын башчысы. E-mail: aleksa.smolina@list.ru
Аннотация. Макалада Ч. Айтматовдун «Деңиз бойлой жорткон Ала дөбөт» повести аркылуу адабий мейкиндиктеги маданий жана лингвистикалык байланыштар жана 2024-жылы адабият мугалимдеринин квалификациясын жогорулатуу «Орус тили жана адабияты онлайн чөйрөдө» программасын ишке ашырууда Сахалин мамлекеттик университетинин (Россия) жана Кыргыз Республикасынын ортосундагы билим берүү байланыштарынын алгачкы тажрыйбасы тууралуу баяндалат.
Түйүндүү сөздөр: Сахалин, Кыргыз Республикасы, орус тили жана адабияты, онлайн, Чынгыз Айтматов, Владимир Санги.
Cultural and linguistic bridge between Sakhalin and Kyrgyzstan
(About literary relations and the educational project of the Russian World Foundation project)
Ikonnikova Elena Alexandrovna – Doctor of Philology, Professor, Professor of the Department of Russian Language and Literature of Sakhalin State University. E-mail: e.ikonnikova@hotmail.com
Smolina Alexandra Viktorovna – Candidate of Pedagogical Sciences, Associate Professor, Head of the Department of Russian Language and Literature of Sakhalin State University. E-mail: aleksa.smolina@list.ru
Annotation. The article describes the first experience of educational contacts between Sakhalin State University (Russia) and the Republic of Kyrgyzstan in 2024 during the implementation of the advanced training program “Russian language and Literature in an online environment”. The material also includes a description of cultural and linguistic contact in the space of literature through the novel by Ch.T. Aitmatov “Piebald Dog running by the edge of the sea”.
Keywords: Sakhalin, the Republic of Kyrgyzstan, Russian language and literature, online, Chingiz Aitmatov, Vladimir Sangi.
ЛИТЕРАТУРА
- Айтматов, Чингиз. Пегий пёс, бегущий краем моря. Ранние журавли: повести / Чингиз Айтматов. – М., 1977. – 214 с.
- Литература Сахалина и Курильских островов. Учебное пособие. Изд-е 2 / под ред. Е. А. Иконниковой. – Южно-Сахалинск, 2015. – 214 с.
- Р. В. ГУНЯ. Самообразование как необходимое условие профессионального развития педагога
Гуня Рина Владимировна – учитель русского языка и литературы Муниципального образовательного учреждения «Тираспольская средняя школа № 11», г. Тирасполь, Приднестровская Молдавская Республика. E-mail: direktor11@bk.ru
Аннотация. В статье представлен опыт учителя в сфере самообразования. Раскрывается понятие «самообразование», перечисляются виды деятельности, способствующие повышению квалификации учителя.
Ключевые слова: самообразование, профессиональное мастерство, образовательные технологии, виды деятельности, публикации, заинтересованность.
ӨЗ АЛДЫНЧА БИЛИМ АЛУУ МУГАЛИМДИН КЕСИПКӨЙЛҮГҮН ЖОГОРУЛАТУУНУН ЗАРЫЛ ШАРТЫ КАТАРЫ
Гуня Рина Владимировна – «Тирасполь № 11 орто мектеби» муниципалдык окуу мекемесинин орус тили жана адабияты мугалими, Тирасполь шаары, Приднестровия Молдаван Республикасы. E-mail: direktor11@bk.ru
Аннотация. Макалада мугалимдин өз алдынча билим алуудагы тажрыйбасы берилген. «Өз алдынча билим алуу» түшүнүгү ачылып, мугалимдердин квалификациясын жогорулатууга көмөктөшүүчү иш-аракеттердин түрлөрү жазылган.
Түйүндүү сөздөр: өз алдынча билим алуу, кесиптик чеберчилик, билим берүү технологиялары, ишмердүүлүктүн түрлөрү, басылмалар, кызыгуу.
Self-education as a necessary condition for the professional development of a teacher
Gunya Rina Vladimirovna – teacher of Russian language and literature at a Municipal Educational Institution “Tiraspol Secondary School No. 11”, Tiraspol, Pridnestrovian Moldavian Republic. E-mail: direktor11@bk.ru
Annotationt. The article presents the teache’s experience in the issue of self-education. The concept of “self-education” is revealed, and the types of activities that contribute to improving the teacher’s qualifications are listed.
Keywords: self-education, professional skills, educational technologies, types of activities, publications, interest.
ЛИТЕРАТУРА
- Гуня Р. В. Интегрированный урок как современная образовательная технология (на примере интеграции литературы и психологии). Методические рекомендации / Р. В. Гуня, И. В. Клименко // Ликрис. – Тирасполь, 2014.
- Концепция государственных образовательных стандартов общего образования Приднестровской Молдавской Республики / Министерство просвещения ПМР, Приднестровский государственный институт развития образования. – Тирасполь, 2012.
- Новые педагогические и информационные технологии в системе образования / под ред. Е. С. Полат. – М.: Издательский центр «Академия», 2001. – 272 с.
- Прохоров А. М. Большая советская энциклопедия. В 30-ти томах. – 3-е издание. – М.: Советская энциклопедия, 1969–1978.
- Министерство просвещения ПМР: официальный сайт. – Тирасполь. – URL: http://minpros.info (дата обращения 20.01.2025).
- А. А. КОВАЛЕВА. Жанр стихотворного рассказа в поэзии Е. Евтушенко
УДК 82-1/-9
Ковалева Анастасия Айгуфовна – магистрант Кыргызско-Российского Славянского университета им. Б. Н. Ельцина, учитель русского языка и литературы школы-гимназии № 37 г. Бишкека. E-mail: anastasiya.aigufovna.ruslit@gmail.com
Аннотация. В статье рассматриваются опознавательные признаки стихотворного рассказа на примере творчества Е. Евтушенко. Выделяются многообразные персонифицированные субъекты в стихотворных рассказах поэта.
Ключевые слова: Е. Евтушенко, «шестидесятники», стихотворный рассказ, персонифицированный субъект, сюжет.
Е. Евтушенконун поэзиясындагы поэтикалык аңгеме жанры
Ковалева Анастасия Айгуфовна – Б. Н. Ельцин атындагы Кыргыз-Орус Славян университетинин магистранты, Бишкек шаарындагы № 37 мектеп-гимназиясынын орус тили жана адабияты мугалими. E-mail: anastasiya.aigufovna.ruslit@gmail.com
Аннотация. Макалада Е. Евтушенконун чыгармачылыгынын мисалында поэтикалык окуянын аныктоочу белгилери каралат. Акындын поэтикалык аңгемелериндеги көп түрдүү персоналдаштырылган субъекттер баса белгиленет.
Түйүндүү сөздөр: Е. Евтушенко, «шестидесятниктер», поэтикалык аңгеме, персоналдаштырылган субъекти, сюжет.
The genre of the poetic story in the poetry of E. Yevtushenko
Kovaleva Anastasia Aigufovna – Master’s student at the Kyrgyz-Russian Slavic University named after B. N. Yeltsin, teacher of Russian language and literature at the gymnasium № 37 in Bishkek.
Annotation. The article examines the identifying features of a poetic story using the example of the creative work of E. Yevtushenko. There are diverse personalized subjects in the poet’s poetic stories.
Keywords: E. Yevtushenko, “The Sixties”, a poetic story, a personalized subject, a plot.
ЛИТЕРАТУРА
- Сайт, посвящённый творчеству Евгения Евтушенко. [Электронный ресурс]: http://ev-evt.net/
- Евтушенко Е. А. Волчий паспорт. [Электронный ресурс]: https://www.e-reading.club/chapter.php/1053252/24/Evtushenko_Evgeniy_Volchiy_pasport.html
- Евтушенко Е. А. Стихотворения и поэмы: В 3 т. – Т. 1., 1952–1964. – М.: Сов. Россия, 1987. – 528 с.
- Беляева К. С. Феномен россиян-«шестидесятников»: попытка идентификации // Московский государственный институт культуры. Вестник МГУКИ, 2015. [Электронный ресурс]: https://cyberleninka.ru/article/n/fenomen-rossiyan-shestidesyatnikov-popytka-identifikatsii
- Иванова Л. В. Жанр стихотворного рассказа в русской советской поэзии 1950-80-х годов (автореферат канд. диссертации, 1999). [Электронный ресурс]: http://cheloveknauka.com/stihotvornyy-rasskaz-v-russkoy-poezii-1950-80-h-godov#ixzz5g9aQAKSs
- Прищепа В. П. Парадигма идейно-эстетических поисков Е. А. Евтушенко, 1949–1998 гг. / Хакасский государственный университет, 1999. [Электронный ресурс]: http://www.dissercat.com/content/paradigma-ideino-esteticheskikh-poiskov-e-evtushenko-1949-1998-gg#ixzz5eisueJvR
- Томашевский Б. В. Теория литературы. Поэтика: Учеб. пособие / Вступ. статья Н. Д. Тамарченко; комм. С. Н. Бройтмана при участии Н. Д. Тамарченко. – М.: Аспект Пресс, 1996.
- Лейдерман Н. Л., Липовецкий М. Н. Современная русская литература: 1950–1990-е годы: пособие для студ. высш. учеб. заведений: В 2 т. – М.: Издательский центр «Академия», 2003.